Поиск |
Сообщения за день |
Справка |
Пользователи |
Календарь |
|
Собаки и общество Собаки и люди, новости, ситуации, проблемы, обсуждения |
Здравствуй, Гость!
Что бы быть полноценным участником форума, потратьте всего минуту на регистрацию! |
Зарегистрироваться |
|
Опции темы |
12.02.2014, 20:48 | #291 | |||
|
||||
КРЫСА
Адрес: моск обл Подольск
|
|
|||
__________________
Жизнь не должна состоять из борьбы -это утомляет ,жизнь должна состоять из маленьких побед -это радует |
||||
12.02.2014, 21:54 | #292 | |||
|
||||
Местный
|
jkon08,
Я посмотрела, в Разведении есть темы про ДКП, в собаках и обществе точно на месте будет, я думаю, только название изменить. |
|||
13.02.2014, 07:05 | #293 | |||
|
||||
Местный
Адрес: Иркутск
|
Вот как раз у меня в чистом разуме каша уварилась, хочу подытожить! Если юридически подкованные меня не опровергнут, значит права.
Если я покупаю животное без договора, то по общепринятому порядку вещей право собственности на данное имущество переходит в момент отчуждения прежним собственником и в полном объеме. Если я покупаю животное по договору, то последний является решающим фактором в определении моих прав на это имущество. Вот теперь у меня вопрос к держателям договоров и им сочувствующим. Поднимите руку, у кого в договорах есть слово СОБСТВЕННИК применительно к приобретателю? Кстати, у меня в родословной экспортной кроме слова ВЛАДЕЛЕЦ есть слово OWNER, что в переводе означает владелец, собственник, хозяин. По всей видимости, у буржуев это неразделимо |
|||
13.02.2014, 08:01 | #294 | |||
|
||||
Местный
Адрес: МО, Малаховка
|
Цитата:
Существует слово "proprietor", которое соответствует нашему "собственник". А в родословной -"owner" - которое соответствует нашему "владелец". |
|||
__________________
http://dalmat.info |
||||
13.02.2014, 08:15 | #295 | |||
|
||||
Местный
Адрес: Иркутск
|
Цитата:
Думаю, что и у остальных OWNER подразумевает собственника. Или, например, допустимо ли сказать OWNER это не собственник? Как говорят у нас ВЛАДЕЛЕЦ, это не собственник. К тому же, в АКС, например, во владельцы не запишут несобственника, для этого у них существует трансфер, подтверждающий переход права собственности. Таким образом, их OWNER=PROPRIETOR |
|||
Последний раз редактировалось Velvet ZN; 13.02.2014 в 08:24. |
||||
13.02.2014, 08:28 | #296 | |||
|
||||
Местный
Адрес: Иркутск
|
Вот такой трансфер бы я подписала с превиликим! А то, что пишется у нас под названием ДКП, это как здесь уже упоминалось - "Умудриться продать и остаться собственником"
|
|||
13.02.2014, 08:36 | #297 | |||
|
||||
Местный
Адрес: Иркутск
|
owner ['əunə]
Перевод из «Англо-русского юридического словаря» ABBYY Lingvo 1) собственник 2) владелец proprietor [prə'praɪətə] Перевод из «Англо-русского юридического словаря» ABBYY Lingvo собственник |
|||
13.02.2014, 13:13 | #298 | |||
|
||||
Местный
|
Velvet ZN,
Понимаете ли в чем дело, Выши ссылки на бумаги КО, не по делу. Никакая кинологическая ОО не может выдавать документы о собственности. Сравнение с АКС тоже не совсем уместно, поскольку законы отличаются не только в России и США, но и в разных штатах. Цитата:
ДКП как раз письменно документирует передачу прав на собаку от продавца к покупателю, поэтому Ваш вывод , что это есть "Умудриться продать и остаться собственником" не соответствует действительности. Вы можете продолжать считать одинаковыми права владельца и собственника одинаковыми, у нас нет закона запрещающего юридическую неграмотность, но лично у меня к Вам убедительная просьба, прекратить Ваши личные умозаключения выдавать за истину в последней инстанции. |
|||
13.02.2014, 14:41 | #299 | |||
|
||||
Местный
Адрес: Санкт-Петербург
|
|
|||
__________________
Петиция за отмену ОСВВ https://www.roi.ru/100479/ |
||||
13.02.2014, 19:44 | #300 | ||
|
|||
Местный
|
В договоре купли продажи нет слов собственник, а есть две стороны: ПРОДАВЕЦ и ПОКУПАТЕЛЬ.
Есть предмет договора - товар(имущество). Бывает обоснование права продавца на распоряжение этим товаром (имуществом), типа имущество принадлежит продавцу по праву собственности на основании... Должна быть цена договора, т.е. стоимость товара (имущества). Должна быть дата договора. |
||