PesIQ 13 июля 2024 "ЛЕТНИЕ ВСТРЕЧИ 2024" - 4 выставки САС + моно

Вернуться   PesIQ > Разное > Оффтопик

Оффтопик Разговоры о разном


Здравствуй, Гость!
Что бы быть полноценным участником форума, потратьте всего минуту на регистрацию!
Зарегистрироваться
Ответ
Все сообщения
 
Опции темы
Старый 23.11.2013, 01:37 Автор темы   Прямая ссылка на это сообщение #1
Аватар для ulybajsja
ulybajsja
Местный
 
Регистрация: 13.02.2010
Адрес: калуга
Сообщений: 1,143
Спасибо: 2,555

ulybajsja ulybajsja вне форума
Местный
 
Адрес: калуга
Регистрация: 13.02.2010
Сообщений: 1,143
Спасибо: 2,555

По умолчанию Интернет-переводчик

Подскажите,какой из переводчиков в интернете лучший?Кто каким пользуется? Если можно, киньте ссылку.
__________________
.Судьба не дарит подарков, лишь дает возможности на прокат…
ulybajsja вне форума   Ответить с цитированием

Старый 23.11.2013, 01:54   Прямая ссылка на это сообщение #2
Аватар для Ren
Ren
Хулиганьё
 
Регистрация: 27.08.2008
Адрес: Picardy forever
Сообщений: 6,796
Спасибо: 25,372
Отправить сообщение для Ren с помощью ICQ Отправить сообщение для Ren с помощью Skype™

Ren Ren вне форума
Хулиганьё
 
Адрес: Picardy forever
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 6,796
Спасибо: 25,372
Отправить сообщение для Ren с помощью ICQ Отправить сообщение для Ren с помощью Skype™

По умолчанию

ulybajsja, http://translate.google.fr/
Ren вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2013, 02:20   Прямая ссылка на это сообщение #3
Аватар для Тараскон
Тараскон
Местный
 
Регистрация: 23.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 28,963
Спасибо: 207,451

Тараскон Тараскон вне форума
Местный
 
Адрес: Санкт-Петербург
Регистрация: 23.07.2009
Сообщений: 28,963
Спасибо: 207,451

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ulybajsja Посмотреть сообщение
Подскажите,какой из переводчиков в интернете лучший?Кто каким пользуется? Если можно, киньте ссылку.
Если для перевода сразу текста или фрагмента - ИМХО все одинаково плохи; каким пользоваться - без разницы, все рано потом нужно очень серьезно редактировать.
Если перевод отдельных слов - то я пользуюсь этим: http://www.lingvo-online.ru/ru
ИМХО - очень толковый. Дает не просто все возможные переводы слова, но и контекст. Очень мне помог, когда писала серию статей для одного профессионального словаря, где вначале нужно было давать перевод термина на четыре языка.
__________________
"Монморанси в первый день участвовал в одиннадцати драках, во второй - в четырнадцати, и несомненно решил, что попал в рай". (Джером)
Тараскон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2013, 07:47   Прямая ссылка на это сообщение #4
Аватар для doglist
doglist
Продвинутый пользователь
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Замкадыши мы
Сообщений: 12,260
Спасибо: 116,325

doglist doglist вне форума
Продвинутый пользователь
 
Адрес: Замкадыши мы
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 12,260
Спасибо: 116,325

По умолчанию

Я для текстов пользуюсь гуглом.
Свой перевожу на нужный язык, а потом - обратно на русский. Если смысл сохранен, то ОК, если нет - редактирую оригинал и пробую дальше. Понимают меня на другом конце"провода" хорошо, судя по тому, что ответы шлют мгновенно:
А вот, если мне непонятен входящий текст, никакой хитрости для расшифровки пока не придумала, кроме подстрочника.
Нравится в гугле то, чего не было в промте - переводчик быстро улавливает твою специфику. После нескольких запросов он мне финансовые тексты начал переводить общепринятым профессиональным сленгом. Вплоть до аббревиатур.
__________________
Счастливого человека невозможно обидеть, его можно только рассмешить.
doglist вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2013, 07:50   Прямая ссылка на это сообщение #5
Аватар для Andromaha
Andromaha
канисаист
 
Регистрация: 09.06.2008
Адрес: Новороссийск
Сообщений: 5,845
Спасибо: 24,840

Andromaha Andromaha вне форума
канисаист
 
Адрес: Новороссийск
Регистрация: 09.06.2008
Сообщений: 5,845
Спасибо: 24,840

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Тараскон Посмотреть сообщение
Если для перевода сразу текста или фрагмента - ИМХО все одинаково плохи
Подтверждаю как лингвист.
__________________
https://adelbravo.jimdo.com/
Andromaha вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2013, 08:25   Прямая ссылка на это сообщение #6
Аватар для Yvette
Yvette
Местный
 
Регистрация: 30.05.2008
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 10,318
Спасибо: 47,745

Yvette Yvette вне форума
Местный
 
Адрес: Новосибирск
Регистрация: 30.05.2008
Сообщений: 10,318
Спасибо: 47,745

По умолчанию

Я пользуюсь гуглом, когда не очень понимаю об чем речь или надо как можно быстрее перевести текст, но в итоге, для использования текст всегда перевожу сама, для уточнения значения слов пользуюсь словарем "мультитран" http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1. На иностранные языки перевожу гуглом, только на те, которые изучала и лишь для того чтобы проверить чего я там наваяла.
__________________
"Науке неизвестен такой генотип, при котором рекомендовалось бы пить, курить, питаться чем попало, смотреть телевизор и избегать физической активности."

Последний раз редактировалось Yvette; 23.11.2013 в 08:28.
Yvette вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2013, 17:31   Прямая ссылка на это сообщение #7
Аватар для Бегуш
Бегуш
Пользователь
 
Регистрация: 17.02.2010
Адрес: Москва-Дмитров (моск.обл.)
Сообщений: 71
Спасибо: 249

Бегуш Бегуш вне форума
Пользователь
 
Адрес: Москва-Дмитров (моск.обл.)
Регистрация: 17.02.2010
Сообщений: 71
Спасибо: 249

По умолчанию

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2
дает варианты трактовок в различных сферах. А также словосочетания устойчивые. Очень нравится.
Бегуш вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2013, 17:38   Прямая ссылка на это сообщение #8
Аватар для PitTina
PitTina
16.09.2004 - 26.03.2021
 
Регистрация: 04.07.2008
Адрес: страна PITBULLия
Сообщений: 32,034
Спасибо: 56,104

PitTina PitTina вне форума
16.09.2004 - 26.03.2021
 
Адрес: страна PITBULLия
Регистрация: 04.07.2008
Сообщений: 32,034
Спасибо: 56,104

По умолчанию

Я набираю онлайн переводчик в Яндексе, тут же открывается окно и туда уже ввожу нужный текст.
Мне нра.
__________________
Коротко о себе... Не рекомендую.
PitTina вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2013, 02:18 Автор темы   Прямая ссылка на это сообщение #9
Аватар для ulybajsja
ulybajsja
Местный
 
Регистрация: 13.02.2010
Адрес: калуга
Сообщений: 1,143
Спасибо: 2,555

ulybajsja ulybajsja вне форума
Местный
 
Адрес: калуга
Регистрация: 13.02.2010
Сообщений: 1,143
Спасибо: 2,555

По умолчанию

Сейчас попробовала переводить,больше всех понравился вот этот http://www.lingvo-online.ru/ru,даёт различные варианты слов и сам можешь выбрать какой по смыслу больше подходит.Пока сижу читаю письмо )
__________________
.Судьба не дарит подарков, лишь дает возможности на прокат…
ulybajsja вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2013, 03:54 Автор темы   Прямая ссылка на это сообщение #10
Аватар для ulybajsja
ulybajsja
Местный
 
Регистрация: 13.02.2010
Адрес: калуга
Сообщений: 1,143
Спасибо: 2,555

ulybajsja ulybajsja вне форума
Местный
 
Адрес: калуга
Регистрация: 13.02.2010
Сообщений: 1,143
Спасибо: 2,555

По умолчанию

doglist, ответ писала по вашему совету.Спасибо!
__________________
.Судьба не дарит подарков, лишь дает возможности на прокат…
ulybajsja вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

14 июля 2024, 2хЧРКФ+САС(1,2,3групп) + МОНО. "Лидер" и "РКК", КЦ Сокольники - НИЗ

 


Текущее время: 01:32. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

Яндекс.Метрика